Підкажіть, що це може бути за запчастина, яка польською називається "wysprzęglik", якщо "sprzęgło" - це зчеплення. Заздалегідь вдячна.
перекласти не можу точно - не сильний в термінах, але тут є на фото в Гольфі 3: http://forum.vwgolf.pl/viewtopic.php?t=43798
переклад Дуже дякую за те, що потрудився допомогти. Мені зображення мало про що каже, бо не сильна в українських технічних назвах також. Але, думаю, якщо скажу, що це один з елементів зчеплення, то світового гріха не вчиню? Ще раз дякую! ПиСи. Перекладаю для нашого форуму чергову статтю про новинки VW, і хотілось би зробити це якомога краще.
Там сказано: wysprzeglik znajduje sie w pompce sprzegla тобто він знаходиться в насосі щеплення. А статті не обов"язково перекладати. Зрозуміємо! Я думав це якийсь переклад на замовлення і мусить бути досконалий.
переклад [QUOTE А статті не обов"язково перекладати. Зрозуміємо! Я думав це якийсь переклад на замовлення і мусить бути досконалий.[/QUOTE] Для мене переклад на наш форум є таким, що має бути зроблений досконало! Тут же ж одні фахівці тусуються! Це - найкращий майстер-клас з технічного перекладу (в таємниці кажучи).
Можливо... У статті (до речі, вже вивішена) сказано, що через цю поламку погано перемикалися передачі. Чи таке можливе?